No exact translation found for إدرج في جدول الأعمال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إدرج في جدول الأعمال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Président a rappelé que la question était inscrite à l'ordre du jour conformément aux dispositions du Protocole de Kyoto.
    وأشار الرئيس إلى أن هذا البند قد أُدرج في جدول الأعمال وفقاً لأحكام بروتوكول كيوتو.
  • Le droit de la mer demeure inscrit à l'ordre du jour de l'AALCO et figurait à celui de sa quarante-troisième session tenue à Bali en 2004.
    فقد أدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والأربعيـن المعقودة في بالـي، في عام 2004.
  • Le Président rappelle que la question examinée a été inscrite à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session en application de la résolution 61/36 de l'Assemblée générale.
    ذكّر الرئيس بأن البند قيد النظر أدرج في جدول أعمال الدورة الثانية والستين عملاً بقرار الجمعية العامة 61/36.
  • Vu qu'il concerne le Protocole de Kyoto, ce point a été inscrit à l'ordre du jour provisoire de la COP/MOP.
    وبما أن هذا البند يتعلق ببروتوكول كيوتو، فقد أدرج في جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
  • Comme il concerne le Protocole de Kyoto, ce point est inscrit à l'ordre du jour provisoire de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto.
    وبما أن هذا البند يتعلق ببروتوكول كيوتو، فقد أدرج في جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
  • La question de l'interdépendance entre la viabilité de l'environnement et la paix et la sécurité est apparue sur la scène internationale en 2004, lorsque Wangari Maathai a reçu le Prix Nobel de la paix en récompense de ses efforts pour faire échec à la dégradation de l'environnement.
    إن موضوع الروابط بين الاستدامة البيئية والأمن والسلم، قد أدرج في جدول الأعمال الدولي عام 2004، عندما تلقت ونغاري ماتاي جائزة نوبل للسلام لجهودها في التصدي للتدهور البيئي.
  • Un point correspondant intitulé «questions relatives à l'application du paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto» est inscrit à l'ordre du jour provisoire de la vingt et unième session du SBSTA.
    (7) أُدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة الواحدة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بند ذو صلة عنوانه "قضايا تتعلق بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2من بروتوكول كيوتو".
  • Conformément à la résolution 55/285, ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-huitième session.
    وأدرج البند في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين وفقا للقرار 55/285.
  • La demande a été inscrite à l'ordre du jour du Conseil pour qu'il l'examine à la onzième session de l'Autorité.
    وأُدرج الطلب في جدول أعمال المجلس ليُنظر فيه في دورة السلطة الحادية عشرة.
  • La question a également été mise en relief à l'occasion d'un atelier pour des experts des questions de santé organisé en 2002. En outre, elle a été inscrite à l'ordre du jour des réunions tenues entre le Ministère des affaires étrangères et ses partenaires parmi les ONG.
    وكان ثمة تركيز على هذا الموضوع عندما أدرج في جدول أعمال الحلقة التدريبية للخبراء المعنيين بقضية الصحة التي عُقدت في عام 2002. ولقد أدخل هذا الموضوع أيضا في جدول أعمال الاجتماعات التي نُظمت بين وزارة الخارجية وشركاء المنظمات غير الحكومية.